古代石雕狮子的作用及种类
古代石雕狮子的作用主要分为以下几类
The role of the ancient stone carving lions is mainly divided into the following categories
门狮
Lion Gate
门狮是指传统建筑中大门两旁设置的石狮。民间建筑中通常被作为守门的瑞兽。由于受封等级规制约束,民宅门前是不能越制摆放的,古代民间建筑中,门狮多摆放于村镇口,祠堂,会馆,王府,园林等场所。其用意在于避凶纳福,镇宅守候。如今现代多置于博物馆,文化公园,一些对中华传统文化热爱,素质高雅的成功人士的人私家会所,别墅等地方。和古代一样是社会地位和身份的象征,同时也是个人素养的一种体现。石材研习社(微信号stone5A)
A lion is a stone lion set on both sides of the traditional building. Folk architecture is often used as the auspicious. The closure level regulation, the house is not placed before the door, the ancient folk architecture, lions display in the village, the ancestral hall, hall, palace, gardens and other places. The intention is to avoid evil fortune, waiting for the home. Nowadays, museums are mostly placed in museums, cultural parks, private places, villas and other places where Chinese traditional culture is loved, and people of high quality are very successful. As in ancient times, it is a symbol of social status and identity, and it is also an embodiment of personal accomplishment. Stone workshop (micro signal stone5A)
门墩狮
Lions mendun
门墩狮又称“门枕狮”置于民宅大门两侧。古代用于镇宅辟邪,纳福招财。门外部分是狮子主体,门内部分用于安置门扇转轴。其实用是称门扇和插槛。古代多用于各种大的宅门等。现代一般用于店铺,复建古宅院,茶馆大门内外,会所大门内外。体现主人文化的底蕴于品味。
It was also known as the "lion lion door" in the houses on both sides of the door. For the ancient talisman, lucky draw. The outside part is the main body of the lion, and the inner part of the door is used to place the shaft of the door. In fact, it is used as a door fan and a sill. For a large variety of ancient house etc.. It is usually used in shops, building old houses, inside and outside the gate of the teahouse, and inside and outside the gate of the club. It embodies the heritage of the master's culture in taste.
望柱石狮
Stone lion
古代栏杆的顶部柱头部分称望柱,顶部有好多雕塑、多见于的是石雕狮子,传统建筑中多用于石桥栏杆,寺庙,道观,祠堂,会馆大殿前的围栏,其实用性一般作为防护。典型代表性的如卢沟桥的狮子。其造型为北方狮子的代表力作。现代多用于博物馆,私人会所,茶楼,高档别墅的楼梯扶手的望柱。
The top part of the ancient stigma railing Wang said the column, there are a lot of sculpture, found in the top of the stone lion, stone railings, used in traditional building temples, Taoist temples, ancestral hall, in front of the fence, in general as a door. Typical of the lion of the Lugou Bridge. The model is the representative of the north lion. Modern times are used in museums, private clubs, tea houses, and stairways of staircases in high-end villas.
拴马桩石狮
Shuanmazhuang Shishi
拴马桩是指古代北方宅院门前用于栓大型牲畜,马或牛的石雕柱,有些地方称样柱或看柱,柱头造型桃,狮子,猴子,人物等,其中狮子比较常见,如今主要用于室内。如饭店,茶馆包间的一角,楼梯拐角的顶部,以及走廊通道的两边。彰显主人的文化底蕴。
Shuanmazhuang refers to the ancient North hall door bolt for large stone column cattle, horses or cows, in some places the sample column or column, the stigma of other peach, lion, monkey, and other characters, the lion is more common, now mainly used for indoor. For example, the hotel, the corner of the tea house, the top of the corner of the stairs, and the sides of the corridor. Highlight the cultural heritage of the master.
柱础石狮
Zhuchu Shishi
柱础是古代建筑中柱角的承托物,古代的建筑的立柱多为木质,石柱础就是为了避免木质的柱子被潮湿腐烂。样式有很多种类。其中一部分以狮子为装饰。柱础一圈雕刻有多个狮子,寓意“事事如意”。狮子中间多雕有绣球。寓意“狮子滚绣球,好事不断头”。如今现代建筑都是钢筋混凝土结构,其古代的实用性已经失去。所以多用于陈设物品和花草的底座或用于坐具。
Zhuchu is support column angle of ancient buildings, ancient architecture column mostly wooden pillars, the foundation is in order to avoid the wooden pillars by wet rot. There are many types of styles. Some of them are decorated with lions. A circle with a plurality of plinth carved lions, meaning "all the best". There are many carvings in the lion with a hydrangea. The meaning "the lion rolls the ball, the good does not break the head". Nowadays, the modern architecture is all reinforced concrete structure, its ancient practicality has lost. So much for the furnishings and flowers or base for seats.
镇宅石狮
Shishi town house
这类狮子一般置放在,进宅门的影壁前或镶嵌其中,面对门外。基本都是正脸单只存在。顾名思义就是镇宅辟邪的寓意。现代人沿用了古代的习俗,多置放于单元楼房进门的正面玄关处。
The lion placed in the house, into the screen before the face of the door or embedded in them. There are basically only face. As the name suggests is the meaning of the talisman. Modern people have used ancient customs, and they are placed in the front porch of the door of a unit building.
小型的石狮
A small stone lion
小型的石雕有佛龛前护法狮,案头陈设,还有民俗中生下小孩保平安的栓娃的“栓娃狮”等等。现代基本多用于陈设了。
Small stone shrines before Dharma lion, desk furnishings, as well as the folk life. Her child safe bolt "bolt baby lion" and so on. Most of the modern times are used in the furnishings.
镇宅石狮子的种类
A great stone lion species
自汉唐以来,镇宅石狮子成为中国石雕神兽的代表作品,一直延续要现在,依然深受广大人民的喜爱和追捧,其摆放技巧和摆放方式一直在演变和改进,包括狮子的造型也是在时代中不断的演变,直到现代,石狮子现在造型非常的丰富,款式也非常的多,不同的石料,加工工艺和雕刻师傅的加工技艺等等都对石狮子的发展产生着重大的变革。因为款式有着非常大的变化。
Since the Han and Tang Dynasties, a great stone lion became the representative works of China stone animal, has been extended to now, still by the majority of people's love and pursuit, the skill of putting and display has been developed and improved, including the lion is in the era of continuous evolution, until modern times, the stone lions now shape is very rich. The style is also very much, different materials, the significant change of processing technology and carving master processing technique and so on the development of stone lions. Because the style has a very big change.
一般常见规格狮子0.5米,0.8米,1米,1.2米,1.5米,1.8米,2米,2.4米,3米
Generally, the common specs are 0.5 meters, 0.8 meters, 1 meters, 1.2 meters, 1.5 meters, 1.8 meters, 2 meters, 2.4 meters, 3 meters.
而底座根据狮子的造型来定底座,一般卧狮,爬狮,都比较的低,底座需要的比较宽,厚度要求没那么高。而蹲狮高度一般都要超过1米,介于1到2.4米中间,站狮更高要超过2米,这样的狮子会看起来更加的雄浑和大气。
And the base of the pedestal based on the shape of the lion to set the base, the general lie lion, climbing the lion, the lower, the base needs more wide, the thickness requirements are not so high. The height of the lion is generally more than 1 meters, between 1 and 2.4 meters, and the lion is more than 2 meters high, and the lion will look more powerful and air.
北京狮
Beijing lion
顾名思意,北京狮就是北京的石狮,是指北京故宫的石狮。北京狮的造型一般尊严而又大气,它是皇权的象征。北京狮是皇家守卫门户确保皇宫安宁的瑞兽,因为狮子是兽中之王,它体态壮硕雄健、威锰无比、气势非常。统治者认为狮子不但可以避邪,还可带来祥瑞之气。北京狮为雌雄一对。狮头饰鬃髦,颈悬响铃,肌肉发达,气势雄伟。雌狮前左脚下有一幼狮仰卧作嬉戏状,雄狮前右脚抚踩一绣球。底座有繁缛精致的卷叶纹。故宫铜狮已成为所有传统狮子造型中的典范。
Beijing lion is the stone lion of Beijing and the stone lion of the the Imperial Palace in Beijing. The shape of the Beijing lion is generally dignified and atmosphere, it is the symbol of the imperial power. Beijing lion is the Royal Guard to ensure peace auspicious Palace door, because the lion is the king of beasts, it was vigorous, strong momentum is very, very Wei manganese. The rulers that the lion can not only evil, can also bring auspicious gas. The Beijing lion is a pair of male and female. A lion mane, neck hanging ring, muscular and imposing. A front left a cub supine play, right before the lion on a ball of fu. The base is overelaborate delicate leaf pattern. The Imperial Palace bronze has become a model for all the other traditional lion.
献钱狮
Money lion
是因石狮造型前一般常饰一串古钱而得名,它是南方石狮当中的一种造型。献钱狮寓有招财进宝之意,造型可爱乖巧,富有灵性。它是民间最为常见的一种石狮造型之一,常摆放于寺庙或是祠堂门前。献钱狮一般也为雌雄一对,雄狮常饰于大串的铜钱,寓意招财进宝。而雌狮则戏玩着小狮子,寓意人丁兴旺之意。
Because the lion shape before a bunch of old coins often decorated and named, it is a form of southern shishi. Offer money lion put the meaning of other cute felicitous wish of making money, and full of spirit. It is one of the most common forms of stone lions in the folk, often placed in front of the temples or ancestral temples. Offer money for a pair of male and female lion, lion coins often decorated in series, meaning the felicitous wish of making money. While the females play a small lion, meaning a meaning.
港币狮
Hong Kong dollar lion
是舶来之物,随着西方银行的传入,最早出现在香港银行的门前,所以因此而得名。这类石狮比较写实,造型和真实的狮子造型差不多。它们一般是
It was imported from the West Bank and first appeared in front of the Bank of Hongkong, so it was named. This kind of stone lion is more realistic, and the modeling is similar to the real lion modeling. They are generally